Logo
Sign in
Product Logo
ContentQuo Evaluate HTContentQuo

Evaluate HT automates human translation quality reviews with scoring, feedback, and arbitration—at any scale.

Vendor

Vendor

ContentQuo

Company Website

Company Website

6290802b8ee37eb4385c5a03_image 182.png
628e1a31f87432b38c530a75_image 173.png
6290802b5da74e1355c0ead1_image 204.png
6290802bf46f01186d98c346_image 207.png
Product details

Automate and scale translation quality evaluation, translator feedback, and LQA

ContentQuo Evaluate HT is a cloud-based platform for evaluating human translation quality using customizable error typologies like MQM or DQF. It supports structured feedback, integrated scoring, and arbitration workflows, helping localization teams scale LQA programs, improve vendor performance, and reduce manual overhead.

  • Online environment to inspect translations for quality issues
  • Integrated scoring, rebuttal & arbitration, with statistics
  • Works with your TMS or without a TMS - just upload bilingual files!

Features

  • **Import from TMS or upload any XLIFF: **Bring in any bilingual files either directly from a supported TMS or through manual upload from any source. Even Excel files!
  • **1-click automatic Random Sampling: **Just say how many words you need, and ContentQuo will pick a sample that’s easy to review AND within your budget. Effortlessly.
  • **Annotate with any quality framework: **Review the translation, flag quality issues, categorize them according to your error typology, add descriptions, and more!
  • **Integrated scoring, rebuttal & arbitration: **Instantly see the quality score and deliver feedback to your translators. Have them accept or reject it - then handle any rejections online.
  • **Unlimited number of user accounts: **All subscriptions plans do not have any limits on how many linguists or project managers can access the system — bring them all in at once!